Flinker.jp 著者別の出版リスト
初めての方へ / ご利用ガイド あしあと表示 ブックマーク表示
トップ 登録済みの著者一覧を表示します 本を探す 登録済みの全巻セットを表示します みんなの広場 あなただけのカスタマイズページです
お気に入りの著者の作品、探している本は、Flinker.jpでチェック!
Flinker.jpは、著者ごとの新刊自動チェック・全巻セット情報・過去出版物の一覧などを提供しています >> はじめての方へ

『のだめカンタービレ バイリンガル版 (講談社バイリンガル・コミックス) 1~3 巻』


詳細/レビュー クリップ クリップ( 0 人) 購入情報 リスト管理/履歴
のだめカンタービレ バイリンガル版 (講談社バイリンガル・コミックス) 1~3 巻

のだめカンタービレ バイリンガル版 (講談社バイリンガル・コミックス) 1~3 巻
装丁: 単行本
著者: 二ノ宮 知子
翻訳: 玉置 百合子
出版社: 講談社インターナショナル
発売: 2008-09 ~ 2007-03

ランキング: 68701 位
平均評価: 4.54.5
平均レビュー数: 2 件/冊

この本をクリップする
0 人がクリップ
(以下クリックで設定/解除)

本をクリップクリップ

購入情報
全巻入手可能
全巻をAmazonのカートに入れたい場合は購入情報タブをご覧ください。
購入情報タブへ

バイリンガル版 のだめカンタービレ〈1〉 (KODANSHA BILINGUAL COMICS) (0 クリップ) バイリンガル版 のだめカンタービレ〈2〉 (講談社バイリンガル・コミックス) (0 クリップ) のだめカンタービレ #3 バイリンガル版 (講談社バイリンガル・コミックス) (0 クリップ)

Amazon登録カテゴリの一覧(※試作版)

英文読解英語語学・辞事典・年鑑ジャンル別英語よみもの二ノ宮知子な行クリエイター別漫画・アニメ・BL全書籍講談社By Publishers講談社インターナショナル単行本Format (binding)Browse RefinementsRefinements二ノ宮知子Comic Creator Refinement (feature_five_browse-bin)講談社インターナショナルか行Publisher Browse Refinement (feature_six_browse-bin)

※上位カテゴリを含めて全て表示しているため関連性の薄いカテゴリが表示される場合があります



この本をクリップしている人 (0 人)


この本をクリップしている公開ユーザはいません。


Amazonレビュー

バイリンガル版 のだめカンタービレ〈1〉 (KODANSHA BILINGUAL COMICS)
本をクリップ クリップ 0 人

レビュー総数 2 件
レビュー評価 4.5.0
発売日:2007-03
在庫あり。

バイリンガル版 のだめカンタービレ〈1〉 (KODANSHA BILINGUAL COMICS)

2007-09-21 ▼ 超オススメ!! 5.0

英語からしばらく離れてしまって、
どの教材も難しく感じる方にお勧めです!
または英語初心者。

・内容がすごく面白い!!
・英語が簡素であり、読みやすい
・訳がすぐ近くに書いてあり、確認できる

学生時代は英語が得意だったものの、
何年も勉強しないうちに皆忘れてしまいました。

勉強しようと思った最近では、
どの教材も堅苦しく、難しく感じていました。
15分のラジオも我慢できないほど!

なのに、これは笑いながら
スイスイ読めてしまいました。
もっと読みたいくらい。

もちろん2巻も買います。
それ以降のバイリンガル版の発刊を待望いたします!!!

2007-08-21 ▼ 思いやりの欠けた作品 1.0
2007-04-22 ▼ 値段が高すぎ 4.0

バイリンガル版 のだめカンタービレ〈2〉 (講談社バイリンガル・コミックス)
本をクリップ クリップ 0 人

レビュー総数 3 件
レビュー評価 4.0.0
発売日:2007-04
在庫あり。

バイリンガル版 のだめカンタービレ〈2〉 (講談社バイリンガル・コミックス)

2007-07-08 ▼ 読み違い多し 3.0

 基本的には英訳されたコミックだが、欄外に元の日本語も書かれているので、英語だけでは読むのが辛いという人にもお勧め。
 しかし、問題なのは、明らかにもとの日本語の読み違いや、不自然な英語のあるところ。英語の不自然さはともかく、日本語の読み違いはどういう人が読んでいるのか、校正は誰がやっているのかなど、理解に苦しむ。自然な英語を求めているのなら、Del Rey版のほうが良い(しかし、Del Rey版は、英語は良いのだが、注の間違いが目立った)。
 原作とDel Rey版を揃えるのが良い選択かもしれない。

2007-04-29 ▼ 楽しみながら英会話の勉強ができる 4.0
2007-04-25 ▼ 英語学習の一環として、この本の購入を考えている方へ 5.0

のだめカンタービレ #3 バイリンガル版 (講談社バイリンガル・コミックス)
本をクリップ クリップ 0 人

レビュー総数 2 件
レビュー評価 5.0.0
発売日:2008-09
在庫あり。

のだめカンタービレ #3 バイリンガル版 (講談社バイリンガル・コミックス)

2009-12-19 ▼ いつのまにか・・。 5.0

いつのまにか、英語の勉強になっている。
そういう表現でいいんだ・・。
とか 英語を読んでわからないところは同じページ日本語訳があるから
とてもいい。
英語訳よりもバイリンガル版のほうが私はおすすめです

2009-12-06 ▼ やはりおもしろい 5.0






全巻セット情報
この本はFlinker.jpに登録された全巻セットです。各巻の内容を必ずご確認ください。
著者出版リスト
二ノ宮 知子 二ノ宮 知子

102 users
[出版リスト]
著作本: 97 件
関連本: 2 件
全巻セット: 9 件
古書セット: 2 件
[クリップ本Ranking]

[著者分類]
少女コミック作家

[プロフィール]
二ノ宮 知子(にのみや ともこ、1969年5月25日 - )は、日本の漫画家。埼玉県秩父郡皆野町出身。埼玉県在住。代表作
(⇒すべて表示)


ブックマーカーpaopaoさん(のだめカンタービレがかわいかったので・・・)
ブックマーカーヒノキオケさん(のためカンターピレは、いつも安心して笑える)

著者を探す
アソシエイト支援
このページの紹介URL

別の本を探す
Amazon和書検索
(売上Ranking)

少女コミック作家関連の本
本を探す

[実験部屋] [運営会社] [利用規約] [プライバシーポリシー] [FAQ/問い合わせ]
© Flinker.jp 2007-2010 All Rights Reserved.